Category: литература

Посты по истории. 2018.

Горький. Правда о "пролетарском писателе".

Горький любил разбойников, босяков, а работу и рабочих не любил; ему вообще, сколько можно было судить, нравилась жизнь вольная, итальянская, вдали от угрюмых российских реалий (с)


В прошлом году, когда стало известно, что 2018 год объявлен годом Солженицына (в этом году исполняется 100 лет со дня его рождения), коммунисты, люто ненавидящие человека, который раскрыл правду о людоедской сущности их режима, немедленно стали требовать объявить 2018-й годом человека, воспевшего эту самую сущность - Максима Горького (он же - Алексей Максимович Пешков). Что ж, пожалуй стоит поговорить о нём. Хотя сама дата юбилейная уже прошла (поклонники Горького отметили её этой весной), всё же актуальности этот рассказ не потеряет. Полагаю, что полезно нашим современникам знать о том, кто такой он, этот "пролетарский писатель", которого коммунисты пытались нам навязать и чей 150-летний юбилей недавно ими отмечался. Наследники большевицких палачей пытались навязать России "год Горького", но ничего у них не вышло.

Я попытался разобраться в том, кто же он такой и в чём его значение. Горький - писатель, известный с "Детства" - именно такое название носит его "автобиографическая" повесть, которая долгое время обязательно изучалась на уроках литературы в школе. Советским детям внушалось, что Горький - "великий писатель, классик соцреализма" и так далее. И с юных лет в подкорку сознания вшивались все эти данко, изергили и соколы с челкашами. А что же в реальности?

Продолжение

Читатели этого текста узнают о Горьком то, что он был:
1 - пособником террористов
2 - ненавистником русской монархии
3 - конъюнктурщиком и оправдателем террора
4 - русофобом
5 - блудником и прелюбодеем
6 - пораженцем
7 - безбожником

Желаем приятного и познавательного чтения.

Дмитрий Стешин. Коротко и жутко. Военкор Стешин.

Это довольно интересный сборник, чем-то немного напоминающий описанную автором чашу в лавке сирийского старьёвщика - в нём собраны самые разные по виду, но при этом короткие рассказы и заметки.

Журналистика и литература идут часто рука об руку. Тем более, что Дмитрий - военкор такого старого и почтеннного издания "Комсомольская правда", с давними традициями, традициями в области литературы и военной журналистики.

Главная тема этих всех небольших рассказов, этих "крохоток" - война. 15 лет автор работает в качестве журналиста в различных горячих точках по всему миру. Будучи человеком не военным, которому запрещено брать в руки оружие согласно журналистскому кодексу. Он - наблюдатель, который должен увидеть, записать, заснять и отправить материал в редакцию. А потом уже об этом узнают читатели.

Могу сказать, что книга эта довольно сильная, интересная и глубокая. Автор не только описывает увиденное, он также и размышляет. Местами читать тяжело - но хорошая литература и не обязана быть лёгкой. Довольно впечатляют рассказы о Великой Отечественной, которую автор никогда не видел, но он записал воспоминания других, а также вложил личный опыт поездок на поиски погибших солдат.

В принципе, это антивоенная книга - мы видим тут, как ужасна война и что она делает с людьми, как она калечит тело и душу. Человеку, который побывал на войне столько лет и видел столько всего, веришь абсолютно.

Его заметки и статьи о событиях в Новороссии, а также на майдане и в Крыму, это исторический источник, то, что непременно пригодится будущим историкам Русской Весны. И если где-то в Ливии "чужая война", куда отправляются из журналистского долга, то здесь это то, что заставляет сопереживать и сочувствовать по-настоящему - на Донбассе гибнут свои люди, русские. И военкор - тот, кто сообщает правду об этой войне.

Автор - человек верующий, православный. Это чувствуется при прочтении, тем более, что там часто встречаются такие приметы, как образок Богородицы, приобретённый в лавке сирийского старьёвщика, отшельник в Беловодье или размышления о 90-м псалме, которому Дмитрий посвящает целый рассказ. Мы видим чудеса, совершаемые Богом, про которые именно так и говорится. "Только наличие Веры отличает нас от животных", пишет автор и с ним соглашаешься полностью.

Русские - нация путешественников, которые куда-то двигаются, любят передвигаться по рекам (Россия - речная цивилизация; в книге есть и рассказ, где герои путешествуют по рекам), но всегда обязательно возвращаются домой. Поэтому от восточных пейзажей Сирии, автор переходит к северным лесам.

Что могу сказать? Книга мне весьма понравилась. Она является прекрасным вкладом в современную русскую литературу. Мы видим талантливого, яркого и интересного автора и за него хочется искренне и от души порадоваться.

Где можно заказать книгу?
ЛАБИРИНТ
ОЗОН

БУКВОЕД (для жителей СЗФО)
ПИТЕР

Пётр Краснов. Цареубийцы


Фамилия автора этого романа порой может отпугнуть читателя от того, чтобы взять его в руки. Оно понятно, поскольку в своей жизни этот человек совершил поступок, навсегда наложивший несмываемое чёрное пятно на его имя он заключил дьявольский контракт с врагами русского народа. Не будем говорить и спорить о его личности, поскольку в данном случае это не имеет смысла и может только ещё больше отбить желание эту книгу прочесть. А прочесть её стоит.

Пётр Краснов известен нам, прежде всего, как военный и политический деятель русской истории, однако он, ко всему прочему, ещё и довольно интересный русский писатель. Обратимся к творчеству знаменитого русского писателя и Нобелевского лауреата – Михаила Шолохова: «Один   из   присутствовавших   при   разговоре,   подъесаул,    делегат Бессертеневской станицы, не без горячности заговорил:
– Как это нет подходящего человека? Что вы, господа? А генерал Краснов?
– Какой это Краснов?
– Как, то есть, какой? И  не  стыдно  спрашивать,  господа?  Знаменитый генерал, командир Третьего конного корпуса, умница, георгиевский  кавалер, талантливый полководец! <…> Черкасня, низовцы горой  стояли  за  Краснова.  Старикам  был  по  душе генерал – георгиевский кавалер; многие служили с  ним  в  японскую  войну. Офицеров  прельщало  прошлое  Краснова:   гвардеец,   светский,   блестяще образованный генерал, бывший  при  дворе  и  в  свите  его  императорского величества. Либеральную интеллигенцию удовлетворяло то обстоятельство, что Краснов не только генерал, человек строя и военной муштровки, но как-никак и писатель, чьи рассказы из быта офицерства  с  удовольствием  читались  в своё время в приложениях к «Ниве»;  а  раз  писатель,  –  значит,  всё  же культурный человек».


И в самом деле – Краснов как писатель проявил себя ещё до 1917 года. Но в полной мере он развернулся уже в эмиграции. В межвоенный период, когда были созданы его самые значимые произведения. Писатель он был плодовитый и написал довольно много, включая и мемуарные произведения, воспоминания о времени революции и гражданской войны. Ну и, конечно, художественные произведения, прежде всего, исторические романы. Одним из них был роман «Цареубийцы (1-е марта 1881 года)», о котором мы и поговорим.

Collapse )

Роман Краснова «Цареубийцы» я считаю непременным и обязательным для прочтения. Как бы лично вы не воспринимали этого автора, сам по себе роман стоит прочесть непременно. По сути, это одно из прекрасных произведений антинигилистической литературы, написанное уже пост-фактум, после того, как бесы захватили власть и погрузили Россию в кровавый хаос. Но от этого роман не становится менее интересным и актуальным. Конечно, кто-то будет говорить, дескать, раз автор сотрудничал с немцами, так значит и книга у него «дрянная» и читать её совсем нельзя. Что ж, ваше право, но вы себя лишаете прочтения прекрасной русской литературы. То, что он был талантливым писателем, признают и те, кто относится к нему резко отрицательно, например, вот что пишет Михаил Маркитанов из Нижнего Новгорода: «И, наконец, третье лицо генерала Краснова – это Краснов-писатель. Я бы даже сказал – один из лучших русских православных писателей ХХ века. Его «Цареубийцы» – роман о русских революционерах второй половины XIX столетия, об убитом ими императоре Александре Освободителе, о Русско-Турецкой войне и, главное – о прозрении и покаянии – бесспорный шедевр, который смело можно поставить в один ряд с «Преступлением и наказанием» Достоевского. Главная героиня романа – русская дворянка Вера, возмущённая тяжёлым положением простого народа, вернее, потрясённая случившейся на её глазах «бессмысленной» гибелью матроса во время приготовлений к торжествам, решает присоединиться к революционерам-народовольцам, погружается в их мир с головой, начинает смотреть на мир полностью их глазами. Автор сознательно погружает Веру на самое дно нравственного падения: даже Русско-Турецкая война за освобождение Болгарии, предпринятая императором и вызвавшая всеобщий энтузиазм, у неё вызывает только раздражение, она не чувствует гордости за свою страну и желает её поражения, она с головой уходит в подготовку цареубийства, наконец, она видит его собственными глазами... И после этого перед ней обнаруживается с беспощадной очевидностью вся ложь тех идеалов, к воплощению которых она стремилась. Оказывается, впечатлявшие её прежде картины «с войны» – на самом деле грубая подделка, и на реальной войне так не бывает. Оказывается, что народ, на восстание которого так рассчитывали заговорщики – искренне жалеет убитого царя и столь же искренне ненавидит его убийц. Оказывается, что кумиры толпы, озвучивающие популярные лозунги – не более чем лицемеры, играющие на публику. Финал автор оставляет открытым. Возможно, Вера, не выдержав тяжести собственного греха, покончила с собой. А возможно – она приняла монашество на Святой Земле и теперь замаливает свои грехи в том самом месте, где когда-то во искупление этих грехов пострадал Господь. Выводы читатель волен делать сам. Если вы ещё не читали роман «Цареубийцы» – настоятельно рекомендую».

PS Кстати, в этой книге нашёлся источник знаменитой фразы «Хоть с чёртом, но против большевиков». Звучит она так: «Если бы я знал, что союз с самим чертом, не только с казаком, принесет пользу Родине, я и такой союз подписал бы». В книге цитируются эти слова, автором которых был Йон Константин Брэтиану, премьер-министр Румынии (1881 – 1888) и Объединённого княжества Молдавии и Валахии (1876 – 1881).

Наталья Поклонская. Преданность Вере и Отечеству.

Поклонская Н.В. Преданность Вере и Отечеству.

Буквально только что закончил чтение вышедшей недавно книги Натальи Поклонской, бывшего главного прокурора Республики Крым, а ныне – депутата Государственной Думы, которая является одной из наших современных национальных героинь, одним из лиц Русской Весны. Сейчас вышло уже немало книг о данном процессе, об этом важном событии современной русской истории. Все, конечно, не могу назвать, не все я читал, но ряд названий у меня на слуху. Некоторые книги я читал и писал на них рецензии – например на книгу «Карать карателей. Хроники Русской Весны» Егора Холмогорова, который и является автором данного термина, и на книгу мемуаров Павла Губарева «Факел Новороссии». Вышеупомянутый Егор Холмогоров написал довольно неплохую рецензию на книгу ополченца Виталия Африки «Записки террориста (в хорошем смысле слова)», представляющую собой рассказ автора о его впечатлениях от участия в боях на Донбассе. Слышал названия книг писателя-луганчанина Глеба Боброва «Я дрался в Новороссии» и бойца-военкора Геннадия Дубового «Рыцари Новороссии. Хроники корреспондента легендарного Моторолы», а также художественные романы Александра Проханова «Убийство городов» и «Крым», но не читал их пока что. Думаю, желающие могут назвать и другие книги по данной теме.

Теперь перейдём к книге Натальи Владимировны. Собственно, что она из себя представляет? Это сборник интервью, которые она давала разным СМИ и разным журналистам, а также её речи, записи в Интернете и т.д. У данного формата, конечно, есть свои недостатки, скажем, порой далеко не все интервью имеют ссылку на источник и дату их появления, что, впрочем, нисколько не портит общего впечатления от книги. В принципе, её можно назвать основой, заготовкой для будущей большой мемуарной книги. Собственно же книга представляет собрание источников, прежде всего, по истории событий 2013 – 2014 годов и жизни в Крыму после воссоединения с Россией. Этому посвящена первая часть книги, называемая «Прокурор республики». Для историков Русской Весны она будет особенно интересна, тем более, что всё это исходит от лица непосредственного участника событий, человека, который вошёл в историю.

Наталья Поклонская стала известна нам всем в начале марта 2014 года, когда согласилась стать прокурором Республики Крым, в которой тогда готовились к проведению референдума о статусе полуострова. Известно, что тогда ряд мужчин-прокуроров отказались занять этот пост, и вместо них это сделала молодая женщина, ранее работавшая в Генеральной прокуратуре Украины и покинувшая её в знак своего категорического несогласия с режимом, установившемся на Украине в конце февраля 2014 года. Это и была Наталья Поклонская, немедленно ставшая популярной и известной во всём мире. Удивительная личность: эта красивая, хрупкая женщина, совмещающая поразительную почти детскую чистоту и искренность со стальным характером, твёрдостью и бескомпромиссностью в отстаивании закона. При этом – глубоко верующая и не боящаяся говорить об этом вслух. Впрочем, женщины, как известно. более набожные и религиозные, нежели мужчины, поскольку женское сердце к Вере более восприимчиво и открыто, недаром же Евангелие даёт нам пример жён-мироносиц, которые следовали за Христом до самой Его кончины и проводили Его до могилы, а потом стали очевидцами Его Светлого Воскресения.

Вторая смысловая часть книги, которая соединяет в себе вторую и третью части, а также заключение книги, повествует нам о борьба Натальи Поклонской против кощунственного фильма «Матильда» и за сохранение светлой памяти Государя Императора Николая II и его семьи, причисленных к лику святых Русской Православной Церковью. У ряда представителей общественности вызывало бурное негодование то, что, оказывается, Наталья Поклонская – убеждённая почитательница памяти об Императоре, которой дорога русская история и особенно – история русской монархии. Здесь важным моментом является то, что Наталья Владимировна – крымчанка. Для жителей полуострова память о русской императорской фамилии является важной частью их истории. Собственно, именно Романовы создали Крым таким, каким он является сегодня. Об этом довольно неплохо рассказывает книга Николая Калинина и Марины Земляниченко «Романовы и Крым. У  всех нас осталась тоска по Крыму…», на которую я писал свою рецензию. Именно русская монархия была важной, как говорят, скрепой Крыма с остальной Россией в эпоху его нахождения в составе Украины. Память о святом царственном страстотерпце Николае в Крыму хранится бережно и его здесь очень любят, как отмечают мои знакомые посещавшие полуостров после его возвращения на Родину. Поэтому вот просто естественным является то, что Наталья Поклонская, выросшая и жившая практически большую часть своей жизни в Крыму, является страстной защитницей памяти об Императоре от нападок на него. Крым был летней резиденцией Государя, фактически Ялта превращалась во вторую русскую столицу на это время (как сегодня летней, южной  столицей России является Сочи). Так что выросшие здесь люди просто не могут не быть почитателями памяти последнего русского Императора, не могут не быть монархистами.

Поэтому в книге данная тема занимает половину, немалую её часть. Она очень важна для понимания Натальи Владимировны. Она излагает в интервью свои впечатления от посещения Урала, Екатеринбурга, Храма-на-Крови, Ганиной Ямы, «русской Голгофы». К сожалению, бумага не может отобразить в полной мере того, с каким трепетом и почтением Наталья Поклонская всегда говорит о Государе Императоре – это надо смотреть видео, чтобы понять, насколько важной для неё эта тема является. У меня нет никаких сомнений в её искренности. Стоит отметить, что Наталья Владимировна совершила важное агиополитическое деяние, довольно символическое – стала инициатором строительства часовни во имя Святых царственных страстотерпцев при здании прокуратуры Крыма в Симферополе. На её постройку было собрано работниками прокуратуры и военнослужащими ВВ МВД России (ныне – Росгвардия) около 900 тысяч рублей. В ней находится икона святых царственных страстотерпцев, написанная в Екатеринбурге. Туда приходят люди помолиться, приходят за исцелением болящих. «Прокуратура – символ закона. А семья царя была убита зверски и беззаконно. Не должно такое повторяться», говорит Наталья Владимировна. Данное строительство является весьма символическим актом, который как бы скрепляет эту связь Крыма с остальной Россией, с русской историей. Фактически, святой царственный страстотерпец Николай и его семья являются одними из покровителей Крыма, молитвенниками за Крымскую землю, равно как и за всю остальную Россию.

Конечно, всё это вместе с активной позицией по поводу кощунственного фильма, вызвал волну негатива со стороны разнообразных русофобских личностей. В частности, посыпались и обвинения в т.н. «царебожии». Этот термин является пропагандистским и ангажированным по своей сути. Егор Холмогоров очень чётко доказал, что употребление данного термина имеет пропагандистский характер и никакого движения «царебожников» нет. К тому же в книге Натальи Владимировны приводится речь, в которой она произносит термин, более точно отражающий то, что называют «царебожием» - «христоподражательный подвиг». То есть Император фактически подражал Христу, что является очень уважаемым делом. Так что все спекуляции на эту тему беспочвенны.

Рассказывать можно ещё долго, говорить можно ещё много, но будем завершать рецензию. Поэтому скажу основное. Книга Натальи Поклонской – довольно интересна, поскольку это, прежде всего, документ эпохи, исторический источник. Сама Наталья Владимировна – это уже часть истории, истории нашей страны и нашего народа. Такими людьми мы можем только гордиться и видеть в них пример для подражания. Думаю, что данная книга будет интересна тем, кто интересуется историей Русской Весны, личностью Наталью Поклонской и также личностью русского Государя-Мученика. Будем  надеяться, что данная книга будет не последней.

Для тех, кто хотел бы приобрести данную книгу, сообщаю, что она уже есть во многих крупных книжных сетях, её можно заказать по Интернету. Отмечу – вырученные от продажи этой книги средства поступят на благотворительные цели, в помощь детям. Поэтому покупая эту книгу, вы помогаете детям.
Буквоед
OZON

Также не могу не отметить, что год назад, 19 февраля 2017 года Наталья Поклонская посетила Вологду с рабочим визитом, став одним из ряда других всероссийских знаменитостей, которые побывали в нашем городе. 

Александр Мазин. Доблесть воина.


В прошлом году, в апреле, я прочитал очередную книгу из «варяжской» серии Мазина – «Золото старых богов» – и написал на неё рецензию в ЖЖ. И вот я прочёл новую книгу цикла (которая даёт понять, что ничего не заканчивается, а всё только начинается) – «Доблесть воина». И я очень доволен. Автор не исписался, не превратился в унылую тягомотину, от которой ждёшь скорого конца. Это явно не про Варягиану.

На первый план в качестве главного героя цикла вышел приёмный сын Сергея Духарева – Илия-Годун, который рождён в Х веке и связан с попаданцем только лишь фактом усыновления, но не кровно. Фактически Мазин от жанра «приключения попаданца» перешёл к жанру исторического романа и приключениям молодого человека на фоне исторических событий. К тому же в последних на данный момент книгах цикла Мазин берёт за основу русские былины и легенды, в которые вплетает своих героев – впрочем, ранее он уже пользовался для описания деяний Владимира материалами скандинавских саг. В данном случае Мазин использует образ Ильи Муромца – им как раз и становится Илья-Годун Духарев. Пролежавший несколько лет с парализованными ногами и накачавший за это время мышцы, он становится настоящим богатырём и совершает знаменитый подвиг – захватывает в плен Соловья-Разбойника. Причём, что интересно, от черниговского Морова Мазин всё-таки перекидывает повествование в Муром – и мы понимаем, что данный цикл будет продолжаться до тех пор, пока у Александра Владимировича будут творческие силы и интерес.

Книги цикла не претендуют на какое-то высокоинтеллектуальное чтение, на что-то такое особенное. Это приключенческая литература, которая, впрочем, влияет на сознание читающего. Тем более, что героем последних книг является совсем молодой юноша, что будет весьма полезно для подростков. В книгах хватает патриотизма, просто самой настоящей доблести и неплохих мужских и женских характеров. В книгах масса боевых сцен, поединков и много чего ещё. К тому же, как я уже не раз говорил, автор довольно добросовестно относится к историческим фактам – тогда, когда надо в угоду авторскому замыслу что-то изменить или добавить, он непременно делает сноску и говорит об этом. Просто восхищает подобная честность!   

И в этой книге автор берёт за основу одной из сюжетных линий легенду из «Повести временных лет» и делает её участником уже старого, но не утратившего сноровки и здравого ума Сергея Духарева, который в этом романе действует побольше, чем в предыдущих двух. Сама эта линия основана на одном из традиционных сюжетов мировой литературы – теме осады (которая идёт от гомеровской «Илиады»). Использование мифов, легенд, сказаний, саг, былин – это вполне естественная часть литературного процесса.

У Мазина действуют сильные, красивые, чистые и умные русские. Особенно интересно на контрасте с ними увидеть представителей «цивилизованного Запада» – в сцене столкновения одного из героев с саксонскими наёмниками его противники показаны грязными, вонючими и довольно омерзительными существами. Тогда как русские здесь – это народ довольно высокой культуры, который становится ещё лучше с крещением в Православие. Это не мир «Викинга», который Мазину очень и очень не понравился. Это скорее мир «Легенды о Евпатии Коловрате», хотя там действие происходит на несколько веков позже. Но русские показаны здесь именно как сильные и умелые люди, которые умеют и воевать, и торговать, и творить, и много чего ещё. Причём, важной темой является то, что и дружинники княжеские, и купцы, и земледельцы, и холопы – это всё один народ. В данной книге эта тема тоже звучит и представители семейства Духаревых её проводят в жизнь. Не могу не отметить, что никакого «евразийского братства» нет и в помине – кочевники-печенеги здесь показаны довольно неприятными, от них масса проблем, они ищут как бы где и что украсть, а русские люди защищают от них свою землю. От этих кочевников нужно отбиваться, но иногда с ними можно договориться и использовать в своих целях, ибо это довольно алчные существа, которым всё мало, которые постоянно «хотят есть», то есть захватывать в набегах огромную добычу.

В романе можно найти ряд отсылок к предыдущим книгам цикла, цитаты, флэш-бэки и прочее, которые поймут те, кто читал их все и помнит о том, что в них происходило. Не обошлось и без некоторого заимствования у популярных иностранных сериалов на фэнтезийные темы. В частности, в книгах иногда встречаются «приветы» из «Игры престолов», что делается автором явно сознательно в расчёте на знакомство его аудитории с данным сериалом. Самого же Мазина назвать «русским Мартином» сложно, тем более, что у нас, русских, есть куда более глубокий и мощный автор, далеко не всем известный и не всеми оценённый – Дмитрий Балашов, который в своём цикле «Государи московские», написанном задолго до «Песни льда и огня», не только первым провозгласил те художественные принципы и приёмы, которые потом использует Джордж Мартин. Он попросту превосходит своего американского коллегу. Если Мартин явно увлекается разным нью-эйджем и у него вызывает симпатию древний языческий культ богорощ, в его придуманном мире нет места христианству, даже скрытому, то покойный Дмитрий Балашов был, прежде всего, христианским писателем, но, в отличие от того же Толкина, в его книгах христианство не скрытое, а самое что ни на есть открытое. Мазин также является вполне христианским писателем, о важности православия для русской культуры и русской истории он заявляет неоднократно. Главный герой – крещёный христианин, который, впрочем, не был достаточно воцерковлён, не был глубоко верующим, но в процессе разворачивания сюжета, он стал им в ещё большей степени. Он делает выбор под влиянием обстоятельств, а также под влиянием своей любимой жены, которая сильно помогает ему укрепиться в вере. Впрочем, христианство и держится на хрупких женских плечах, о чём нам напоминает праздник Жён-мироносиц, которые оставались верны Христу и после его смерти, когда разбежались его ученики. И Илья, рождённый как Годун, становится христианином и понимает, что без Бога не до порога, а кто с Богом пойдёт – тот нигде не пропадёт. Кстати, что интересно, если у Мартина нет хорошей, достойной сцены охоты (такой вот странный парадокс!), то как раз у Мазина мы видим немало сцен самых разнообразных охот. Не обошлась без неё и «Доблесть воина». В этом плане современная русская литература не изменяет своим традициям. И у упомянутого Балашова, конечно же, с этим также всё в порядке.

Ну и, конечно, продолжается польская линия, где вырисовывается образ князя Болеслава – будущего первого польского короля. Ряд сюжетных линий романа незакончен, что говорит о том, что они начнут раскрываться в продолжении. Будем ждать новой книги цикла, ведь декалогией «варяжская» серия является временно. Во всяком случае, у Мазина получилась довольно неплохая эпопея. И мы будем с нетерпением ждать продолжения.  

Краткие рецензии на книги.

Владимир Яцкевич «В тихой Вологде».

Книга издана  в  2013 году, при содействии епархии. Её автор – физик, преподаватель ВоГУ, но довольно неплохой исследователь. Собственно, это не столько художественное произведение, сколько полудокументальное. Там приводятся обширные цитаты из документов, рассказ основывается на исторических фактах, но художественно осмыслен и рассмотрен.

Время – период с 1906 по 1938 годы. Герои романа – люди реальные, их имена есть в документах, в источниках. Тут Столыпин, Есенин, о.Иоанн Кронштадтский, о.Иоанн Восторгов и другие. Есть и знаменитые вологжане, есть те, кто как-то был связан с нашим краем в этот непростой момент. Это рассказ о России до и после смуты 1917-го. Россия имперская показана в положительных тонах. Смута же перемалывает судьбы, убивает людей и уничтожает Россию.

Главный герой повести – священник Константин Богословский, канонизированный как новомученик. Автор повести написал о нём статью и именно о нём и рассказывается в повествовании.

Важный момент – большая роль религии. Это центральная тема. Православие является спасительным якорем. Благодаря ему люди остаются людьми и принимают смерть за Христа. Это выгодно выделяется на фоне книг одного вологодского «краеведа-извращенца», являющегося безбожником и не скрывающего сего факта.

Возможно, что в книге нет каких-то художественных выдающихся мотивов – но это как раз неважно. Главное то, что здесь описана история Вологодчины в эти переломные и непростые времена.
Николай Калинин, Марина Земляниченко «Романовы и Крым. У  всех нас осталась тоска по Крыму…».

Эта книга была написана в 2001-м, издана впервые в 2002-м. Я держу в руках издание 2004 года – дополненное и переработанное. Авторы – ялтинские исследователи.  Я привёз её в 2004-м из Ялты. Читал её на обратном пути, в поезде. И она на меня повлияла сильно. Я стал воспринимать Крым именно как русскую землю, незаконно занимаемую Украиной.

Романовы  создали тот Крым, каким мы его знаем, освоив Южный Берег. Первым Романовым, который стал владельцем имения в Крыму, был Александр I. В 1825 году он купил у графа Кушелева-Безбородко нижнюю Ореанду. До этого он бывал там весной 1818 года. Однако вскоре император умер, не успев насладиться имением, и его унаследовал Николай I. С Ореанды началось освоения Романовыми Крыма.

В книге рассказывается об имениях и дворцах, о великих князьях и княжнах, императорах и императрицах. Многое из сведений было для меня открытием, новыми знаниями. Очерки с историями о жизни членов фамилии представляют собой рассказ об истории страны через призму Крыма. Книга богата иллюстрациями - множеством фотографий и изображений, на каждой странице. Это гимн русской монархии, которая сделала Крым великолепным местом для жизни и отдыха. Заканчивается книга трагической страницей – революция и гражданская война и исход из страны.

Эта книга является важным изданием, которое появилось во времена, когда Крым был оккупирован Украиной и важно было сохранить свою русскость. Монархия Романовых была важной скрепой Крыма с остальной Россией.

Напоследок хочу процитировать русского публициста и националиста Егора Холмогорова: «Собственно надо понимать, что монархизм крымчан это совершенно антиукраинская вещь. Николай II в Крыму местный культурный герой, который нереально много сделал для развития полуострова. Монархизм был одной из тех скреп, которые связывали полуостров с Россией эти 23 года».
 

Александр Мазин. Варяг (серия романов).


Начну свой пост с небольшого мемуара. Десять лет назад, будучи студентом первого курса истфака, я случайно нашёл в библиотеке имени Тендрякова (ныне приказавшей долго жить) книгу Александра Мазина «Князь» - как оказалось. Историческое фэнтези про попаданца. Действие происходило в Х-м веке на Руси, в годы правления князя Святослава. Написанная ярко, интересно и живо, хорошим разговорным языком книга мне сразу понравилась и стала у меня любимой (позже я приобрёл себе её в библиотеку – в том самом издании и виде, в каком она мне впервые попалась, с той же обложкой). Потом в книжном купил «Место для битвы», а «Варяга» прочёл в электронном виде. И после этого уже совершенно подсел на данную серию, к тому же прочитал и другую – про Древний Рим.

Collapse )
Я пишу эти строки через несколько дней после того, как в Москве, на Боровицкой площади, у стен Кремля, был открыт памятник князю Владимиру, вокруг которого велись ожесточённые споры. А чуть раньше буквально волну ярости и русофобской ненависти вызвало открытие первого в России памятника Ивану IV Грозному. Идут ожесточённые споры о роли и личности Николая II. Русские люди интересуются собственной историей, под влиянием русской Весны у нас проснулась наша историческая память и мы чувствуем, что нужно защитить нашу собственную историю от наших врагов. И романы Мазина, в которых русские люди побеждают ворогов и строят своё государство – очень важные для национального воспитания вещи. Поэтому я считаю, что их непременно стоит читать юношеству, поскольку они воспитывают любовь к своему народу, к своей стране и своей истории. А сейчас это очень и очень важно. И не только сейчас. Всегда.
Так ведётся испокон – не сдавайся зверю,
Колокольный слыша звон, Богу помолясь.
За землю родную, за святую веру
Собирал дружину Володимир-князь.
За землю родную, за святую веру
Собирал дружину Володимир-князь.

В наших жилах та же кровь, что у дедов наших,
И всё так же в отчий кров метит ворон глаз.
За землю родную, не на жизнь, а насмерть
Воевал с врагами Володимир-князь.
За землю родную, не на жизнь, а насмерть
Воевал с врагами Володимир-князь.

Ильф и Петров. Двенадцать стульев. Золотой телёнок.

Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев - классический вариант и современная компиляция.
Ильф И., Петров Е. Золотой телёнок -
классический вариант и современная компиляция.

В процессе работы над данным текстом внезапно узнал, что на данную тему аж два поста выпустил ранее разразившийся серией постов про Булгакова Галковский. Но это только подогрело меня в желании написать обещанный пост.

Собственно, началось всё с того, что мы с моим другом обменивались в нашей переписке нарисованными комиксами на разные темы. В одном из них он вдохновлялся темой просмотренного им фильма-экранизации «Двенадцати стульев» (сам он, надо сказать, похож внешне на Остапа Бендера в исполнении Арчила Гомиашвили). В общем, как-то вот так получилось, что вскоре я купил и прочитал «Двенадцать стульев», а затем и «Золотого телёнка». И мне они весьма понравились, оказав своё, определённое влияние на меня. Естественно, что запали, как и многим другим, знаменитые крылатые фразы и выражения, которые ушли в народ практически сразу. Перечислять их не имеет смысла – думаю, что большинство моей читательской аудитории могут назвать сходу хотя бы 5 – 6.
413px-Valentin_Kataev_(1916).jpg
Если говорить про авторов, то непременно надо отметить, что это были два разных человека. Ну, хотя бы в плане национального происхождения – один был еврей, другой – русский (это авторы и сами подчёркивали и не стеснялись говорить). В социальном плане Петров был повыше Ильфа – он был сыном учителя истории из поповичей и потомственной дворянки, дочери генерала, тогда как отец Ильи Файнзильберга был простым банковским служащим, за пару лет до рождения сына переехавший из местечка в Киевской губернии. Кстати, настоящая фамилия Петрова – Катаев, которая мало что говорит современной молодёжи, тогда как люди старшего поколения конечно же знают не только «Цветик-семицветик» или «Сын полка», но и знаменитую книгу «Белеет парус одинокий». Валентин Катаев, автор этих произведений, был старшим братом Евгения Петрова (Евгения Петровича Катаева), а также литературным наставником тандема и автором идеи романа «Двенадцать стульев». Не могу не заметить того факта, что Катаев был белым офицером, чудом избежавшим попадания в лапы ВЧК. Среди близких друзей Ильфа и петрова был ещё один человек с белогвардейским прошлым – Михаил Афанасьевич Булгаков, которого некоторые досужие измышлители считают якобы «настоящим» автором дилогии Ильфа и Петрова.

Главным героем этой дилогии является обаятельный жулик Остап Ибрагимович Бендер (Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей Задунайский), которому в 1927 году – 27 лет (т.е.. его год рождения – ориентировочно 1900-й или же 1899-й), однако в «Золотом телёнке» (1930 год) он говорит, что ему 33 года (т.е. год рождения тогда, примерно, 1896 – 1897-й). Судя по всему, он – уроженец Одессы, из еврейской купеческой семьи. На это наводят его слова про «турецкоподданного» папу героя – известно, что многие еврейские купцы принимали турецкое подданство, чтобы у их детей не было имевшихся дискриминационных ограничений, связанных с иудейским вероисповеданием, а также для того, чтобы избежать призыва на военную службу. Вполне вероятно, что как раз из такой семьи и происходил Бендер. Он закончил известную частную одесскую гимназию Илиади, т.о. имел вполне неплохое гуманитарное образование, довольно хорошего уровня. Однако судьба распорядилась так, что он стал жуликом. Известно, что зимой 1919 года, когда страна была охвачена Гражданской войной (упоминаются имена Махно и Тютюнника), он находился в Миргороде и, по всей вероятности, занимался контрабандой. В 1922 году сидел в Таганской тюрьме. Примерно в августе-сентябре 1926 года был арестован за мошенничество на территории Украинской ССР (до этого он, вероятно, успел пожить в Москве, общежитии «имени монаха Бертольда Шварца»), осуждён осенью того же года на 6 месяцев заключения и в апреле 1927 года вышел на свободу. Такого героя избирают авторы и вводят в своё плутовской роман. Его прототипом называют одного из одесских знакомых Валентина Катаева – Остапа (Осипа) Беньяминовича Шора, который работал в Одесской ЧК и пережил массу разных приключений. (Его брат, Анатолий Фиолетов, поэт и сотрудник Одесского УГРО, был застрелен бандитами в ноябре 1918 года). В 2011 году ему даже открыли памятник на родине, в городе Никополь (Новороссия; ныне это Днепропетровская область т.н. «Украины»).

Что можно отметить в этих романах? Конечно же, много сатиры на советский быт 1920-х. Первое десятилетие советской власти, когда вовсю шла политика НЭПа (но уже на горизонте виднелось то, что скоро с ним закончат). Были те, кто считал, что советская власть должна скоро пасть и считали своё положение временным. Подобные случаи в дилогии показаны очень хорошо и колоритно. Но что очень бросается в глаза – это то, что ту и там встречаются следы былой цивилизации, разрушенной за 10 лет до событий в романе. Они лезут буквально отовсюду – как предметы, свидетельствующие о том, что в здании, которое занимает в Черноморске учреждение «Геркулес», до революции была гостиница.  В булгаковской «Дьяволиаде», написанной в 1924 году, делопроизводитель Коротков испытывает ужас, видя, как на дверях рядом с названиями новых организаций появляются таблички из дореволюционной жизни: «Отдельные кабинеты», «Дортуаръ пепиньерокъ». В «Золотом телёнке» с аналогичной проблемой сталкиваются руководители и завхозы «Геркулеса», не знающие, как изгнать из учреждения «гостиничный дух» и ликвидировать периодически возникающие старые надписи. Там же регулярно проводятся чистки – изгоняются люди с «неправильным» происхождением, не рабоче-крестьянским. Монархист Хворобьёв. Работающий в советском учреждении, страстно желает видеть сны из прошлого, но его мучительно преследуют сны из новой, советской реальности. Наконец, один из главных героев первой книги – Ипполит «Киса» Воробьянинов, бывший уездный предводитель дворянства, работающий теперь в советском учреждении, мечтает вернуть былое, найти стулья, принадлежавшие его тёще, но терпит крах.

Когда-то здесь была высокоразвитая цивилизация. Но она была разрушена и теперь на её обломках пытаются построить новый мир, который бы максимально рвал с «проклятым прошлым». Но это не получается. Смелые эксперименты, направленные против «пережитков прошлого», имели место практически во всех сферах жизни. Новая власть не хотела иметь ничего общего с былым, порвать полностью с прежней Россией. Особыми же результатами похвастаться она не могла. Поэтому и вызывало у ряда людей мысли о том, что «всё временно» и что надо только подождать, советская власть рухнет, «Запад нам поможет» и вернётся прежняя жизнь. Сколотивший себе состояние в годы гражданской войны и приумноживший его в годы НЭПа Корейко тоже надеется, что власть сменится, и он, со своими миллионами, станет важным лицом, сможет зажить счастливо. Но его время уже прошло. Как прошло и время Бендера, который в конце «Золотого телёнка» терпит сокрушительное фиаско (в конце же «Двенадцати стульев» он вообще лишался жизни, но потом оживает – уж не проходила ли там поблизости леди Мелисандра?) Советская власть меняется и авторы показывают, что она стоит и не сменится (во всяком случае, не сейчас). В любом случае, нормального человека просто жуть берёт от того, как опутали всё и вся все эти многочисленные «абырвалги» – повесть Булгакова «Собачье сердце», также повествующая о сломе старого быта и вытеснении его новым, в этом плане перекликается с дилогией Ильфа и Петрова. В любом случае, данные книги – весьма интересное свидетельство эпохи, такая энциклопедия жизни Советской России в 20-е годы.

Я считаю, что данная дилогия стоит того, чтобы её прочитать. Тем более, что это весьма интересное чтение. Для общего развития, я думаю, не повредит никому. Тем более что это уже стало давно классикой советской литературы.

Также я бы рекомендовал к прочтению интересную книгу путевых заметок Ильфа и Петрова об их поездке по Америке – «Одноэтажная Америка». (Кстати не могу не отметить, что в дилогии герои постоянно передвигаются и путешествуют).

Collapse )

Александр Немировский. Слоны Ганнибала.


Этот кровожадный и высокомерный народ воображает, что всё принадлежит ему, все должны слушаться его воли. Он считает своим правом предписывать нам, с кем нами вести войну, с кем жить в мире. Он назначает нам границы, запирает нас между гор и рек, не дозволяя переходить их, и сам первый переступает им же созданные границы
(с) Тит Ливий «История Рима от основания Города»,
книга XXI, глава 44.


С этой книгой я познакомился буквально недавно. Купил в букинисте, лёг на даче у фонтана и полностью углубился в чтение. Светило солнце, пели птички, журчала вода в фонтане – а я в это время следил за тем, как разворачиваются события более чем двухтысячелетней давности. Книга мне понравилась очень – написанная прекрасным литературным русским языком, пером не просто писателя, а, к тому же, ещё и профессионального историка-античника. Его имя – Александр Иосифович Немировский.

Уроженец Новороссии – родился в 1919 году в городе Тирасполь Херсонской губернии (ныне это столица независимого Приднестровья). Учился на историческом факультете МГУ и в Литературном институте. Участник Великой Отечественной войны, фронтовик, награждён орденом Красного Знамени. В конце войны, 1 апреля 1945 года, ранен в боях на Одере. После войны окончил аспирантуру при историческом факультете МГУ, защитил кандидатскую, а впоследствии и докторскую диссертацию (1965). С 1957 по 1977 годы работал в Воронеже – там он в 1968 году основал кафедру истории древнего мира и древних языков и стал её первым заведующим. В 1977 году вернулся в Москву, где продолжал работать до самой смерти в 2007 году. Пожалуй, самым знаменитым учеником Немировского является известный русский философ и геополитик, а помимо этого – гомеровед, этрусколог и хеттолог Вадим Леонтьевич Цымбурский, автор концепции Остров Россия.

Вадим Леонидович в конце 1980-х обратился к ещё одной области – этрускологии. Здесь его собеседником и помощником был недавно (2007) скончавшийся в преклонных годах Александр Иосифович Немировский, историк раннего Рима и этрусколог. Он давал книги из свой богатой библиотеки, беседовал, разбирал догадки, рекомендовал первую статью по этрусской тематике в «Вестник древней истории». Но вскоре занятия Цымбурского в этой области приобрели совершенно самостоятельный характер, а его глухими, правда, собеседниками, стали авторы новейших лингвистических трудов, прежде всего Г.Рикс. Насколько я знаю, памяти А.И.Немировского Вадим Леонидович намерен посвятить продолжение давней работы об этрусском мифе о великой горе и мотивах этрусской мифологии в изображении заговора Катилины.

ИсточникНина Брагинская. Филологические тексты Вадима Цымбурского. 2009.

Елена Георгиевна Борисова в своей статье «Вадим, мой друг» в альманахе «Тетради по консерватизму», посвящённом памяти мыслителя, пишет:

историк и популяризатор Александр Немировский заметил в одной из своих последних книжек: мол, если бы Вадим Цымбурский не увлёкся политикой, мы бы сейчас имели уже прочитанные этрусские надписи.

Немировский был специалистом именно по ранней римской истории, по истории народа этрусков, оказавшем существенное влияние на римскую культуру. По теме истории раннего Рима у него были работы «История раннего Рима и Италии. Возникновение классового общества и государства» (1962) и «Идеология и культура раннего Рима» (1964), по этрусской тематике – «Этруски: От мифа к истории» (1983).

Но он был не только историком, занимался не только наукой – он был талантливый писатель и поэт. Стихи начал писать ещё в школьные годы, выпустил 11 сборников стихов (последний вышел в 2005 году). Также он занимался переводами – Вергилий, Катулл, Овидий, Марциал, Гораций, «Эпос о Гильгамеше». «Песнь Песней» царя Соломона, Герман Гессе, Йоргис Сеферис… В 1958 году стал первым советским переводчиком Рильке. И, конечно же, исторические романы – «За столбами Мелькарта», «Тиберий Гракх», «Пурпур и яд», «Этрусское зеркало», «Нить Ариадны», «Карфаген должен быть разрушен», «Пифагор» и, наконец, «Слоны Ганнибала» (1963; 2-е издание, переработанное – 1983). Романы Немировского выходили многомиллионными тиражами и пользовались огромной популярностью.

Надо сказать, что помимо него на античные темы писали и другие писатели – из них наиболее известны и популярны Любовь Воронкова и Василий Ян (у него есть несколько произведений на античные темы, в частности, роман об Александре Македонском и повесть о Спартаке, а также ряд рассказов). Что касается Воронковой, то отсылаю к рецензии Егора Холмогорова на её книгу «Герой Саламина». Но все они не были специалистами по античной истории – им был именно Немировский.

«Слоны Ганнибала» – вещь, написанная профессиональным историком в качестве писателя. Прежде всего, это именно художественное произведение на историческом материале. Крайне интересно вступление, где автор описывает своё раздвоение личности как писателя и историка – это прелесть! (По ссылке вверху его, к сожалению, нет).

Читать книжку крайне увлекательно, она вообще строго следует в соответствии с событиями – это всё проверяемо. Но самое важное – она художественна, там мы видим живых людей. Помимо реальных исторических деятелей в книге действуют также вымышленные и даже … животные, у которых есть имена и которые тоже персонажи, например, один из слонов армии Ганнибала. Конечно, здесь есть всё – есть дети, есть шпионы, есть любовь (Масиниссы и Софонибы), предательства и дружба. Есть патриотизм, есть приключения. Книга читается легко и быстро, она будет интересна не токмо юношеству.

Стоит отметить, что параллельно с книгой я читал также огромный том с «Историей Рима от основания Города» Тита Ливия – книги, посвящённые Второй Пунической и это было весьма интересно. У Немировского оживают в полной мере все те, кто действует на страницах труда древнего историка. Вообще же, стоит отметить, это весьма и весьма интересный труд, который рекомендуется к прочтению всем, кого интересует история Античности. Вообще полезно читать древних авторов. И недаром я вынес в эпиграф цитату из Тита Ливия – она вообще смотрится, если не знать, кто это сказал и по какому поводу, словно это написал, например, Александр Андреевич Проханов про Америку.

Античность – это детство человечества, период яркий и полный живых чувств и очень интересный. Может и потому, что это тёплые южные земли Средиземноморья? А вообще нам надо, надо почаще обращаться к этому периоду в истории. Ведь у нас же есть Херсонес, есть Пантикапей. Почему бы не написать кому-то или снять фильм про Перикла? А пеплум про Митридата? Сейчас это как никогда актуально и важно. Тем более с обретением Крыма, где находятся античные памятники, где в своё время разворачивались важные исторические события.

В общем, книга, на мой взгляд, заслуживает обязательного прочтения. Также было бы желательно ознакомиться с трудами древних историков на эту тему, тот же Тит Ливий, например – можно прочесть как сам текст, так и пересказ книг о Второй Пунической, сделанный Маркишем. Для каждого образованного человека знание античных авторов и античной истории – обязательно.

Collapse )